-
1 auf eigene Faust handeln
actuar por su propia cuenta -
2 auf jemandes Befehl handeln
actuar por orden de alguien -
3 bedacht handeln
actuar premeditadamente -
4 in Vertretung von jemandem handeln
actuar en representación de alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in Vertretung von jemandem handeln
-
5 in gutem Glauben handeln
actuar de buena fe -
6 mit viel Umsicht handeln
actuar con mucha cautela -
7 sicher auftreten
actuar con aplomo -
8 unüberlegt handeln
actuar sin pensar -
9 vor ausverkauftem Haus spielen
actuar con el teatro repleto de públicoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > vor ausverkauftem Haus spielen
-
10 Handlungsweise
-
11 agieren
a'giːrənvactuar [als de/como]intransitives Verb -
12 einwirken
'aɪnvɪrkənvobrar, actuarein| wirkenactuar [auf sobre]; (beeinflussen) influir [auf en]intransitives Verb[Salbe] actuarauf etw/jn einwirken influir en algo/alguien -
13 gastieren
gas'tiːrənv THEATactuar (como compañía de teatro invitada)intransitives Verb -
14 handeln
'handəlnv1) ( tätig sein) actuar, obrar2) ( Handel treiben) comerciar, negociar, hacer negocios3) ( feilschen) regatear, mercadear4)handeln ['handəln]1 dig (agieren) actuar, obrar2 dig (Handel treiben) comerciar [mit con]; (unerlaubt) traficar [mit con]; er handelt mit Drogen trafica con drogas4 dig (Buch) tratar [von de] [über sobre]II vunperssich handeln tratarse [um de]; worum handelt es sich? ¿de qué se trata?vender; diese Aktien werden nicht an der Börse gehandelt estas acciones no se cotizan en bolsa; der Spinat wird für zwei Euro gehandelt las espinacas se venden a dos eurosintransitives Verb1. [Handel treiben]2. [feilschen] regatear3. [agieren] actuar4. [behandeln]von etw handeln tratar de oder sobre algo————————transitives Verb————————sich handeln reflexives Verb -
15 mitspielen
'mɪtʃpiːlənv1) participar, tomar parte en el juego2) ( in einem Theaterstück) actuar3) ( wichtig sein) jugar un papel importante4)jdm mitspielen — jugar una mala pasada a alguien, tratar mal
mit| spielen1 dig (bei einem Spiel) participar [bei en]; (in einer Mannschaft) jugar [in en] Theater actuar [bei en] [in en] Musik tocar [in en]; spielst du mit? ¿juegas?; hoffentlich spielt das Wetter mit (umgangssprachlich) espero que el tiempo esté de nuestra parte; da spiele ich nicht mit! (umgangssprachlich) ¡a mí eso no me parece bien!2 dig (Gründe) influir [bei en]jugar; spielst du eine Partie Schach (mit uns) mit? ¿juegas una partida de ajedrez con nosotros?intransitives Verb1. [auch spielen]2. [wichtig sein]3. [mitmachen]4. [schaden]————————transitives Verb[Spiel] participar en -
16 Affekt
a'fɛktmafecto m, pasión f<-(e)s, -e> arrebato Maskulin (pasional); im Affekt handeln Jura, Psychologie actuar impulsado por un arrebato pasional -
17 Faust
faustfpuño mmit der Faust auf den Tisch hauen — dar un puñetazo encima de la mesa, tomar cartas en el asunto, actuar enérgicamente
Faust [faʊst, Plural: 'fɔɪstə]< Fäuste> puño Maskulin; die Faust ballen cerrar el puño; auf eigene Faust handeln actuar por su propia cuenta; das passt wie die Faust aufs Auge (umgangssprachlich) eso no pega ni con cola -
18 getreu
gə'trɔyadjfiel, lealgetreu [gə'trɔɪ]I AdjektivII Präposition+Dativ fiel a; getreu den Regeln fiel a las reglasAdjektiv2. [genau] fiel————————Adverb————————Präpositiongetreu einer Sache (D) handeln, einer Sache (D) getreu handeln actuar siguiendo algo fielmente, actuar conforme a algo -
19 handlungsfähig
-
20 spielen
'ʃpiːlənv1) jugar a2) ( Instrument) tocar3) SPORT jugar, practicar un deporte4) THEAT representar5) ( Symphonie) interpretarspielen ['∫pi:lən]1 dig (Spiel) jugar3 dig (aufführen) dar4 dig (Rolle) interpretar1 dig (Spiel) auch SPORT jugar; um hohe Summen spielen jugar grandes sumas; 1:1 spielen empatar 1 a 1; mit dem Feuer spielen (also bildlich) jugar con fuego2 dig (herumspielen) juguetear [mit/an con]3 dig (sich zutragen) tener lugar [in en]4 dig (Radio) estar sonandointransitives Verb1. [gen] jugarmit etw/jm spielen jugar con algo /alguien2. [Schauspieler] actuar3. [Handlung] desarrollarse4. [einsetzen]————————transitives Verb1. [gen] jugar2. [Rolle] actuar3. [Instrument] tocar4. [vortäuschen] fingir
См. также в других словарях:
actuar — ACTUÁR, actuari, s.m. 1. Specialist în calcule statistice privitoare la asigurări şi, în general, la probleme financiare. 2. Scrib care redacta procesele verbale la romani. [pr.: tu ar] – Din fr. actuaire, lat. actuarius. Trimis de ana zecheru,… … Dicționar Român
actuar — o medicamento não actua. actuar em, actuar sobre, actuar contra ele actua na área da sua jurisdição; o remédio actuou sobre o fígado; a polícia actua contra a droga … Dicionario dos verbos portugueses
Actuar — Actuar, Bailar, Cantar Saltar a navegación, búsqueda High School Musical: La Selección (Argentina)#Actuar, Bailar, Cantar Obtenido de Actuar, Bailar, Cantar … Wikipedia Español
actuar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: actuar actuando actuado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. actúo actúas actúa actuamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
actuar — verbo intransitivo 1. Obrar (una persona) de [determinada manera]: Has actuado juiciosamente. Sinónimo: proceder. 2. Realizar (una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Actuar — (v. lat. Actuarius), ein unter öffentlicher Auctorität zur Niederschrift des Verhandelten u. zur Aufsicht über die daraus entstandenen Acten eidlich verpflichteter Rechtsverständiger. Bei den Römern brauchte man dazu Staatssklaven, sie hießen… … Pierer's Universal-Lexikon
Actuar — Actuar, auch Gerichtsschreiber oder Sekretär genannt, der Beamte, welcher die Verhandlungen einer Behörde aufzeichnet und dafür verantwortlich ist … Herders Conversations-Lexikon
actuar — ‘Obrar’. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 7). En este verbo, y en todos los acabados en uar que siguen su modelo de conjugación, la u que precede a la desinencia es tónica en todas las formas que llevan el acento prosódico en la raíz:… … Diccionario panhispánico de dudas
actuar — |ât| v. intr. 1. Exercer ação. 2. [Figurado] Influir, exercer pressão. ♦ [Portugal] Grafia de atuar antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: atuar … Dicionário da Língua Portuguesa
actuar — (Del lat. mediev. actuāre). 1. tr. Poner en acción. U. t. c. prnl.) 2. Entender, penetrar, o asimilarse de verdad; enterarse de algo. U. t. c. prnl.) 3. desus. Digerir, absorber o asimilar algo que se ingiere. 4. intr. Dicho de una persona o de… … Diccionario de la lengua española
actuar — ► verbo intransitivo 1 Realizar una persona o cosa actos propios de su naturaleza: ■ actuar según las propias convicciones. 2 Llevar a cabo funciones propias de su cargo u oficio: ■ censuró su manera de actuar en calidad de fiscal. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal